La plupart des pharmaciens et pharmaciennes de Pharmacie GreenShield offrent leurs services de consultation en anglais. Si vous souhaitez communiquer dans une autre langue, des services d'interprétation et de traduction sont à votre disposition.
Vous pouvez inviter un proche anglophone à se joindre à votre rendez-vous. Pour ce faire, après avoir choisi une date et une heure durant le processus de prise de rendez-vous, sélectionnez Ajouter des invités et entrez l'adresse courriel de la personne désirée.
Si vous n'êtes pas en mesure d'inviter un proche à votre rendez-vous, Pharmacie GreenShield offre des services de traduction pour les rendez-vous par téléphone ou vidéoconférence. Lorsque vous avez rejoint le rendez-vous, indiquez au pharmacien ou à la pharmacienne la langue dans laquelle vous voulez communiquer et celui-ci ou celle-ci enverra une demande de service de traduction. Un ou une interprète se joindra au rendez-vous en quelques minutes.
Les services d'interprétation sont fournis par une équipe de professionnels spécialisés en soins de santé qui s'assurent de préserver la confidentialité de vos renseignements médicaux. Ces services sont offerts sans frais supplémentaires, et ce, dans presque toutes les langues y compris la langue des signes américaine (ASL).
Des services de sous-titrage sont offerts dans la langue de votre choix pour tous les rendez-vous en vidéoconférence dans l'application Pharmacie GreenShield. Cependant, veuillez prendre note que les sous-titres sont générés automatiquement et pourraient ne pas être toujours exacts.
Pour des instructions détaillées, consultez Enabling or disabling automated captions (en anglais seulement) sur le site d'aide de Zoom.